Prevod od "ko je bilo" do Srpski


Kako koristiti "ko je bilo" u rečenicama:

Mogoče ni pomembno, ampak na dan, ko je bilo skladišče vlomljeno, z vsemi granatami in eksplozivi, ključavnica ni bila vdrta.
Možda to nije važno, ali dana kada su provalili u skladište, sa svim tim granatama i eksplozivima, sama brava nije bila razbijena.
Odsekana, ko je bilo življenje tako polno obljub.
Da joj se prekine život kad je bio pun oèekivanja, nadanja obeæanja.
Veš, ko sem zadnjikrat peljal Evico ven, ko je bilo toliko direndaja, je prišel pome tvoj oče.
Последње ноћи кад сам летео са Евом. Кад је била сва та збрка. Твој отац је дошао код мене.
Na Trizobu se je pojavil šele, ko je bilo bitke konec.
На Трозупцу, није се појавио све док битка није била готова.
Ko je bilo konec vojne, se je vrnil v svojo kmečko vasico, z namenom živeti mirno življenje, s svojo ženo in hčerkama.
I kad se rat završio, vratio se u svoje selo, sa namerom da živi miran život sa svojom ženom i æerkama.
Zdaj ko je bilo njeno, pa se ga ni mogla odreči.
Сада када је била њена, није могла да је прода.
Tommy, razlika med nama je, da sem jaz izvedel resnico o očetu, ko je bilo že prepozno.
Razlika je izmedju nas. Tomi, u tome sto ja nisam saznao istinu o mom ocu dok nije bilo prekasno.
Ko je bilo vsega konec, ni bilo nič za pokopati.
Kada je sve bilo gotovo, nije ostalo ništa da se sahrani.
Državni dan žalovanja na Filipinih po tem, ko je bilo na dolžnosti ubitih 44 policistov in se je proti teroristična akcija slabo končala.
Nacionalni dan žalosti u filipinima pošto su 44 policijska komandosa ubijena na dužnosti u neuspeloj anti-teroristièkoj operaciji.
Odkril sem šele, ko je bilo prepozno.
Док сам открио, било је касно.
Ko sem bil od zunaj... z njimi... ko je bilo konec... ko sem vedel da smo izborili prostor nazaj...
Када сам био тамо. Са њима. Када се све завршило...
In ko je bilo to ugotovljeno, je izgubila vso svojo vrednost in bila odstranjena iz muzeja.
А када је то откривено, изгубила је сву вредност и склоњена из музеја.
Ko je bilo to objavljeno na televiziji, je vrednost njenih del skoraj povsem upadla.
Када је то објављено, вредност њене уметности је пала на нулу.
Hotel sem povedati zgodbo, ki me je čisto obsedla, ko sem pisal novo knjigo, gre pa za zgodbo o nečem, kar se je zgodilo pred tri tisoč leti, ko je bilo izraelsko kraljestvo še v povojih.
Hteo bih da vam ispričam priču kojom sam bio opsednut dok sam pisao moju novu knjigu. To je priča o nečemu što se dogodilo pre 3000 godina kada je Izrailjsko kraljevstvo bilo tek u povoju.
Preveč jih je izvedelo za trpljenje in ponižanje svojega otroka, ko je bilo že prepozno.
Isuviše njih je saznalo za dečje patnje i poniženja kada je već bilo kasno.
(Smeh) Razlog, zakaj je bilo včasih vse boljše, ko je bilo vse slabše, je, ko je bilo vse slabše, so ljudje dejansko občutili izkušnjo prijetnega presenečenja.
(Smeh) Razlog zbog kog je sve bilo bolje kada je sve bilo gore jeste taj da kada je sve bilo gore, bilo je moguće da ljudi dožive neka prijatna iznenađujuća iskustva.
Ko je bilo zavito, je izgledalo bolj takole -- ne ravno lepo.
Upakovano, izgledalo je više ovako -- nije baš toliko lepo.
Oktobra 2005, po tem, ko je bilo izplačanih prvih sedem posojil, sva z Mattom s spletne strani umaknila besedo beta.
U oktobru 2005. pošto je tih prvih 7 zajmova otplaćeno, Met i ja smo sa sajta skinuli reč "beta".
In Saraj, žena Abramova, vzame Agaro, egiptovsko deklo svojo, ko je bilo minilo deset let, odkar je Abram bival v deželi Kanaanski, in jo da Abramu, možu svojemu, za ženo.
I Sara žena Avramova uze Agaru Misirku robinju svoju, i dade je za ženu Avramu mužu svom posle deset godina otkako se nastani Avram u zemlji hananskoj.
Imel pa je Abraham devetindevetdeset let, ko je bilo obrezano meso neobreze njegove,
A beše Avramu devedeset i devet godina kad obreza okrajak tela svog.
Izmael pa, sin njegov, trinajst let, ko je bilo obrezano meso neobreze njegove.
A Ismailu sinu njegovom beše trinaest godina kad mu se obreza okrajak tela njegovog.
Jaz pa, ko sem se vračal iz Padana, je umrla meni v žalost Rahela v deželi Kanaanski na potu, ko je bilo še malo hoda do Efrate; in pokopal sem jo na potu v Efrato, to je Betlehem.
Jer kad se vratih iz Padana, umre mi Rahilja u zemlji hananskoj na putu, kad beše još malo do Efrate; i pogreboh je na putu u Efratu, a to je Vitlejem.
V dan pa, ko je bilo postavljeno prebivališče, je pokril oblak prebivališče, šator pričevanja; in od večera do jutra je bila nad prebivališčem kakor podoba ognja.
A u koji dan bi podignut šator, pokri oblak šator nad naslonom od svedočanstva; a uveče beše nad šatorom kao oganj do jutra.
In ko je bilo docela prešlo vse ljudstvo, je šla tudi skrinja GOSPODOVA čez in duhovniki, vpričo ljudstva.
A kad predje sav narod, onda predje i kovčeg Gospodnji i sveštenici, a narod gledaše.
Potem pride sedmi dan petega meseca, ko je bilo devetnajsto leto kralja Nebukadnezarja, kralja babilonskega, Nebuzaradan, glavar telesne straže, služabnik kralja babilonskega, v Jeruzalem,
A sedmog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja Navuhodonosora, cara vavilonskog dodje u Jerusalim Nevuzardan zapovednik stražarski, sluga cara vavilonskog.
In zgodi se, ko je bilo utrjeno kraljestvo Roboamovo in se je on ojačil, da je zapustil postavo GOSPODOVO in ves Izrael ž njim.
A kad Rovoam utvrdi carstvo i kad osili, ostavi zakon Gospodnji i sav Izrailj s njim.
In ta hiša je bila dokončana tretji dan meseca Adarja, ko je bilo šesto leto vladanja kralja Darija.
I svrši se taj dom do trećeg dana meseca Adara šeste godine carovanja cara Darija.
In dospel je v Jeruzalem v petem mesecu, ko je bilo sedmo leto kraljevo.
A dodje u Jerusalim petog meseca sedme godine tog cara.
In ko je bilo obzidje dodelano, sem obesil durnice nanje, in vratarji in pevci in leviti so bili postavljeni v službo.
A kad se sazida zid i namestih vrata, i postavljeni biše vratari i pevači i Leviti,
kakor sem bil v dneh zrelosti svoje, ko je bilo prijateljstvo Božje nad šatorom mojim,
Kako bejah za mladosti svoje, kad tajna Božija beše u šatoru mom,
Kajti bil si grad siromaku, grad potrebnemu, ko je bil v stiski, zavetje pred nevihto, senca pred vročino, ko je bilo srdito pihanje silovitnikov podobno nalivu, ki podira zid.
Jer si bio krepost ubogom, krepost siromahu u nevolji njegovoj, utočište od poplave, zaklon od žege, jer je gnev nasilnički kao poplava koja obaljuje zid.
Potem pride deseti dan petega meseca, ko je bilo devetnajsto leto kralja Nebukadnezarja, kralja babilonskega, Nebuzaradan, glavar telesne straže, ki je stal pred kraljem babilonskim, v Jeruzalem
A desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja Navuhodonosora cara vavilonskog dodje u Jerusalim Nevuzardan, zapovednik stražarski, koji služaše caru vavilonskom.
Peti dan meseca, ko je bilo peto leto ujetništva kralja Jojahina,
Petog dana tog meseca, pete godine od kako se zarobi car Joahin,
V petindvajsetem letu našega ujetništva, v začetku leta, deseti dan meseca, v štirinajstem letu potem, ko je bilo mesto premagano, tisti dan je bila roka GOSPODOVA nad menoj in me je pripeljal tja.
Dvadeset pete godine robovanja našeg, u početku godine, deseti dan meseca, četrnaeste godine od kako se uze grad, isti dan dodje nada me ruka Gospodnja i odvede me onamo.
In jaz sem vam tudi zadržal dež, ko je bilo še tri mesece do žetve; in na eno mesto sem dal dežiti, na drugo pa ne, ena njiva je bila z dežjem pomočena, njiva pa, ki nanjo ni dežilo, se je posušila;
A ja vam ustegoh dažd, kad još tri meseca behu do žetve, i pustih dažd na jedan grad, a na drugi grad ne pustih dažda, jedan se kraj nakvasi, a drugi kraj, na koji ne dažde, posuši se.
Tiste dni, ko je bilo zopet vse polno ljudstva pri njem in niso imeli kaj jesti, pokliče Jezus učence svoje in jim reče:
U to vreme, kad beše vrlo mnogo naroda i ne imahu šta jesti, dozva Isus učenike svoje i reče im:
In ko je bilo čas, pošlje k vinogradnikom hlapca, da bi od vinogradnikov prejel pridelkov iz vinograda.
I kad dodje vreme, posla k vinogradarima slugu da primi od vinogradara od roda vinogradskog.
Ali v resnici vam pravim, da je bilo veliko vdov v dneh Elija v Izraelu, ko je bilo nebo zaprto tri leta in šest mesecev, da je nastala velika lakota po vsej zemlji,
A zaista vam kažem: Mnoge udovice behu u Izrailju u vreme Ilijino kad se nebo zatvori tri godine i šest meseci i bi velika glad po svoj zemlji;
Pride pa dan presnih kruhov, ko je bilo treba klati velikonočno jagnje.
A dodje dan presnih hlebova u koji trebaše klati pashu;
Ko je bilo pa sklenjeno, da se imamo po morju odpeljati v Italijo, so izročili Pavla in nekaj drugih jetnikov stotniku, po imenu Juliju, od cesarske trume.
I kao što bi odredjeno da idemo u Talijansku, predaše i Pavla i druge neke sužnje kapetanu, po imenu Juliju, od ćesareve čete.
Ko je bilo pa veliko časa prešlo in je bila vožnja že nevarna, ker je že tudi post minil, jih je Pavel opominjal
A pošto prodje mnogo vremena, i već plovljenje ne beše bez straha, jer i post već beše prošao, savetovaše Pavle
1.533548116684s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?